Featured Links: Free PHP-Nuke Portal @ Entrance to Medical Schools @ domath.info free webproxy

職業特工隊(Mission Impossible-1966), 唔係靚佬湯果款!

不論在中文台播的配音片集, 或只在英文台播過的六、七、八十年代外語片集, 一樣歡迎!

職業特工隊(Mission Impossible-1966), 唔係靚佬湯果款!

文章khh » 週四 5月 18, 2006 6:56 pm

食住MI:3上映, 想講講"職業特工隊"!

職業特工隊(1966), 唔係靚佬湯果款! 唔係話靚佬湯唔好睇, 我都好鍾意睇動作片,
而係憎佢冇左1966原裝D風格!


圖檔

記得1966版本係白頭佬開場接到錄音帶, 講完呢次乜野任務之後,
就係例牌招牌菜, "呢餅錄音帶會o係幾多幾多秒之後自動毀滅!" 跟住白頭佬Dum都Dum唔切,
之後錄音帶就出白煙同燒埋!

白頭佬之後就睇File, 睇睇邊幾個間諜有乜技能專長, 去幫佢完成果次任務!
最記得有位黑人間諜, 重記得佢叫『巴力』, 係"易容"、"電子"、同"爆破"專家,
差不多集集有份!

最記得易容過程, 整暈"易容"目標, 在佢面上倒上o者o厘物體,
乾左之後, 個面就有個Copy左目標人面容貌的透明膠罩, 之後再倒另一種人肉色的o者o厘落透明膠罩,
又係乾左就有個人皮面具, 經過顏色同髮形處理, 咁就可以假扮成目標人面!

大家記得幾多? 不妨又分享o下!
頭像
khh
Site Admin
 
文章: 836
註冊時間: 週四 8月 04, 2005 6:34 pm
來自: 地球

原來冼撲有份做

文章扯旗山大王 » 週五 6月 16, 2006 8:57 pm

原來"冼撲"有份做!

職業特工隊(1966)Opening Video, 誠意獻給大家! 包你話正!

Season 1
http://www.youtube.com/watch?v=QzMe3sxWafE

Season 2
http://www.youtube.com/watch?v=OQWFTfsGAS8
頭像
扯旗山大王
 
文章: 1085
註冊時間: 週五 5月 26, 2006 6:13 pm
來自: 扯旗山

文章pm » 週六 6月 17, 2006 3:14 pm

山兄,正呀!Thank you very much!
pm
 

文章Agnes » 週一 7月 24, 2006 11:15 am

職業特工隊靈感來自Jules Dassin的盜寶片Topkapi通天大盜

圖檔
Agnes
 
文章: 874
註冊時間: 週一 7月 24, 2006 9:42 am
來自: HK

文章訪客 » 週二 8月 29, 2006 10:56 pm

DVD 暫定十二月推出﹕http://www.tvshowsondvd.com/newsitem.cfm?NewsID=6307

圖檔

圖檔

留意﹕第一年的大阿哥是Dan Briggs (Steven Hill 飾演), 不是Peter Graves 的 Jim Phelps.
訪客
 

文章扯旗山大王 » 週三 8月 30, 2006 7:00 pm

個人少少抗拒冇中文字幕或冇當年原裝粵語配音的DVD,
事關睇這類舊片好講Feel! 唉~~有又煩、冇又煩, 茅盾!

不過原裝TV版好睇過電影版, 因佢有果種Team Work同"合作精神"劇情,
唔似電影版, 比"湯告魯斯"一人玩曬!
頭像
扯旗山大王
 
文章: 1085
註冊時間: 週五 5月 26, 2006 6:13 pm
來自: 扯旗山

文章FFC » 週四 8月 31, 2006 5:00 am

其實﹐配了音就不能算是「原裝」了。

星空奇遇的冼樸﹐當年是由著名配音員鍾樸配音。看了正牌原裝的英語版﹐才發覺鍾樸的聲線太高太尖﹐相比Leonard Nimoy 磁性沉厚的語調﹐顯得十分怪。

美國版影碟通常都有英語字幕﹐可作輔助。

Tom Cruise 版不過是派拉蒙御准盜用﹐我從來不當它是真正職業特工隊。試想想﹕Jim Phelps 怎可能變成大奸角﹖他就算對特務生涯心淡﹐也只會退出﹐絕對不會叛國或出賣其他特工﹗
頭像
FFC
 
文章: 547
註冊時間: 週五 8月 25, 2006 9:05 am

文章Agnes » 週四 8月 31, 2006 11:32 am

MI影響無數後來者. Ocean 's 11(新舊版) 入面果位黑人爆破專家, 相信亦受到『巴力』 影響.
Agnes
 
文章: 874
註冊時間: 週一 7月 24, 2006 9:42 am
來自: HK

文章Ah Nam » 週二 9月 26, 2006 5:12 pm

星空奇遇的冼樸﹐當年是由著名配音員鍾樸配音。

對不起,又來插咀。
配「冼樸」的配音員是粵語片的甘草演員「張生」,絕對不是「鍾樸」。因為當年麗的電視的官方電視周刊,曾訪問了「張生」,他還是游泳健將哩。
忙裡閒,最宜湖山小住;
緊中慢,何妨踏雪尋梅。
Ah Nam
 
文章: 30
註冊時間: 週二 9月 19, 2006 7:04 pm
來自: 武林黑白道

文章FFC » 週三 12月 13, 2006 4:31 pm


小弟已經買了職業特工隊第一季影碟﹐ 共七片﹐ 英語字幕可開可關。 :D

我的網誌﹐ 歡迎閱覽
人生何苦催頭白? 知也無涯, 憂也無涯, 且趁新晴看落霞。
春光釀出湖山美。才見開花, 又見飛花, 潦草東風亦可嗟。
頭像
FFC
 
文章: 547
註冊時間: 週五 8月 25, 2006 9:05 am

文章FFC » 週四 12月 14, 2006 6:16 am


不知是否要遷就影碟容量(七片共廿八集)﹐ 還是因為底片殘缺﹐
起碼有幾集不是原裝足本﹕ :(

I have always loved M:I and am ecstatic to finally be watching these
episodes on DVD. But if you haven't noticed, these are edited versions,
not uncut. Example: In Patrick White's M:I bible, he quotes from a
scene between Rollin and Barney in "The Reluctant Dragon"....Rollin
realizes that Cherlotov wont want to defect unless he's made to see how
stifling his country is: "That's it. That's the way to go. We have to find a
way to make him see." This conversation does NOT appear in the DVD
version.

Another example: In "Shock", Dan (as Carl Wilson) tells Rollin and
Cinammon what the plan to kill Davis is all about. They cut him somewhat
short by saying that they already know because Gort talked (after
threatened with shock therapy). Sorry.....no! The last time the viewer saw
Gort in the "mental hospital", he was refusing to give them any more
details. The DVD viewer who missed this obviously edited scene has to
settle for the satisfaction of knowing that Gort talked off-camera!

In "Action!", Cinammon's contribution to the mission ended the
previous night, but the next day, she shows up briefly with the M:I team
inside the movie studio near the mission's conclusion, for no discernible
reason. The night before, Klaar had asked her to join him - "socially" -
at some future date, so again, we're left to assume that he invited her
back to the studio the next day for a little, uh, action of his own.

These are just a few examples form the eps I've watched already. I'm
sure there are more, unfortunately. Again, I'm very happy to finally be
watching these again, but am a bit disappointed that they are edited.

Glenn Stewart

(以上摘自
ImpossibleMissionsForce@yahoogroups.com)
我的網誌﹐ 歡迎閱覽
人生何苦催頭白? 知也無涯, 憂也無涯, 且趁新晴看落霞。
春光釀出湖山美。才見開花, 又見飛花, 潦草東風亦可嗟。
頭像
FFC
 
文章: 547
註冊時間: 週五 8月 25, 2006 9:05 am

文章wk1959 » 週日 2月 11, 2007 10:27 pm

冼樸的確是由張生配音.
FCC 你買到 MI 的 DVD 真好野,那裏可以買得到呢?
因為電視版比電影好看.
wk1959
 
文章: 123
註冊時間: 週五 2月 09, 2007 10:48 pm

文章FFC » 週一 2月 12, 2007 6:23 am


小弟是在Amazon 郵購。

第二季影碟會在六月推出。 :D

圖檔
最後由 FFC 於 週日 2月 25, 2007 10:51 am 編輯, 總共編輯了 1 次
我的網誌﹐ 歡迎閱覽
人生何苦催頭白? 知也無涯, 憂也無涯, 且趁新晴看落霞。
春光釀出湖山美。才見開花, 又見飛花, 潦草東風亦可嗟。
頭像
FFC
 
文章: 547
註冊時間: 週五 8月 25, 2006 9:05 am

文章wk1959 » 週一 2月 12, 2007 7:26 pm

FFC-謝謝你.
wk1959
 
文章: 123
註冊時間: 週五 2月 09, 2007 10:48 pm

文章FFC » 週三 2月 28, 2007 2:20 pm


八八年電視版﹐ 有兩集在這裏﹐ 要看快看﹕
http://www.youtube.com/results?search_q ... rch=Search

圖檔
我的網誌﹐ 歡迎閱覽
人生何苦催頭白? 知也無涯, 憂也無涯, 且趁新晴看落霞。
春光釀出湖山美。才見開花, 又見飛花, 潦草東風亦可嗟。
頭像
FFC
 
文章: 547
註冊時間: 週五 8月 25, 2006 9:05 am

下一頁

回到 「配音片集」回味無窮!

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者: 沒有註冊會員 和 0 位訪客


Post a reply

表情符號
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:
Quote Selected

請正確輸入它所顯示的代碼, 不必區分大小寫, 而且沒有數字 "0".
 




	

Hosted by Freeforum.ca, get your free forum now! TOS | Support Forums | Report a violation
Guaranteed Entrance to Medical Schools - eTripTips - Your Travel Source - Vietnamese Business Directory
Site Meter
MultiForums powered by echoPHP phpBB MultiForums